亚洲无线码高清在线观看_少妇mm擦出白浆视频_久久天天操夜夜操狠狠操_国产缴情久久久久影院熟女

2023年去麥考瑞大學(xué)留學(xué)這五大翻譯類碩士專業(yè) 帶你領(lǐng)略翻譯的魅力!

  談到澳洲翻譯哪家強(qiáng)?那不得不說(shuō)麥考瑞大學(xué),它擁有全澳最大、最老的翻譯專業(yè),其翻譯課程也是非常全面。不僅有各個(gè)大學(xué)開(kāi)設(shè)的口譯筆譯課程,還有很多翻譯雙學(xué)位課程,因此,想攻讀翻譯專業(yè),麥考瑞大學(xué)是一個(gè)不錯(cuò)的選擇,下面,小編就帶大家深入了解麥考瑞大學(xué)五大翻譯碩士專業(yè),希望對(duì)大家有所幫助:

麥考瑞大學(xué)翻譯碩士

  1.Master of Translation and Interpreting Studies口譯與筆譯碩士專業(yè)

  Master of Translation and Interpreting Studies 旨在培養(yǎng)為成為專業(yè)的翻譯和口譯人員熟練的雙語(yǔ)。學(xué)生將獲得翻譯和解釋所需的技能和知識(shí)。(*殷同學(xué)麥考瑞大學(xué)翻譯與口譯成功案例

  如果你有興趣成為一個(gè)專業(yè)口譯或筆譯者,或者希望進(jìn)一步發(fā)展翻譯和口譯技能而獲得碩士學(xué)位。我們提供了中文(普通話),韓語(yǔ),日語(yǔ),西班牙語(yǔ)和其他語(yǔ)言方向。

  課程設(shè)置

  必修課程(36 Points):

  Translation Practice 2翻譯實(shí)踐2

  Interpreting Practice 1口譯實(shí)踐1

  Interpreting Practice 2口譯實(shí)踐2

  Introduction to Translation and Interpreting筆譯導(dǎo)論

  Technology for Translating and Interpreting翻譯技術(shù)

  Professional Practice in Translating and Interpreting翻譯專業(yè)實(shí)踐

  Translation Practice 1翻譯實(shí)踐1

  Communication Skills for Translators and Interpreters筆譯和口譯員的溝通技巧

  Approaches to Translation and Interpreting翻譯方法

  學(xué)術(shù)要求:本科語(yǔ)言或交流相關(guān)專業(yè),包括:筆譯、筆譯與口譯、語(yǔ)言學(xué)、言語(yǔ)及聽(tīng)力科學(xué)、語(yǔ)言病理學(xué)、語(yǔ)言或文學(xué)研究、比較文學(xué)、創(chuàng)意寫作、教育學(xué)、新聞學(xué)、媒體或交流研究、法律等精通至少1門語(yǔ)言,GPA4.5/7。

  語(yǔ)言要求:雅思:總分7,單項(xiàng)6.5;托福:總分100, 寫作24;其他單項(xiàng)22。

  2.Master of Advanced Translation and Interpreting Studies高級(jí)口譯與筆譯專業(yè)

  Master of Advanced Translation and Interpreting Studies主要是教學(xué)生成為一名筆譯或者口譯職業(yè)需要掌握的熟練雙語(yǔ)技能和知識(shí)。這個(gè)專業(yè)重點(diǎn)研究了翻譯和口譯實(shí)踐中相關(guān)理論知識(shí)的獲取,以及在專業(yè)實(shí)踐中的應(yīng)用。

  課程設(shè)置

  必修課程(40 Points):

  Translation Practice 2翻譯實(shí)踐2

  Interpreting Practice 1口譯實(shí)踐1

  Interpreting Practice 2口譯實(shí)踐2

  Introduction to Translation and Interpreting筆譯導(dǎo)論

  Technology for Translating and Interpreting翻譯技術(shù)

  Professional Practice in Translating and Interpreting翻譯專業(yè)實(shí)踐

  Translation Practice 1翻譯實(shí)踐1

  Communication Skills for Translators and Interpreters筆譯和口譯員的溝通技巧

  Research Project in Translation and Interpreting Studies翻譯研究項(xiàng)目

  Approaches to Translation and Interpreting翻譯方法

  學(xué)術(shù)要求:本科語(yǔ)言或交流相關(guān)專業(yè),包括:筆譯、筆譯與口譯、語(yǔ)言學(xué)、言語(yǔ)及聽(tīng)力科學(xué)、語(yǔ)言病理學(xué)、語(yǔ)言或文學(xué)研究、比較文學(xué)、創(chuàng)意寫作、教育學(xué)、新聞學(xué)、媒體或交流研究、法律等精通至少1門語(yǔ)言,GPA4.5/7。

  語(yǔ)言要求:雅思:總分7,單項(xiàng)6.5;托福:總分100, 寫作24,其他單項(xiàng)22。

  3.Master of Translating and Interpreting with the degree of Master of International Relations筆譯口譯與國(guó)際關(guān)系專業(yè)

  Master of Translating and Interpreting with the degree of Master of International Relations課程是為了幫助您成為一個(gè)口譯者和筆譯者提升現(xiàn)有的語(yǔ)言技能,并且還有專業(yè)和學(xué)術(shù)知識(shí),以及提升你的國(guó)際技能關(guān)系而開(kāi)設(shè)。學(xué)生將獲得口譯和筆譯所需的技能和知識(shí)在澳大利亞和海外的商業(yè)翻譯和口譯譯實(shí)踐,同時(shí)也獲得了在各種環(huán)境中進(jìn)行調(diào)解的技能。

  課程設(shè)置

  必修

  International Security 國(guó)際安全

  Theories of International Relations 國(guó)際關(guān)系理論

  International Political Economy 國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)

  International Law and Institutions 國(guó)際法和機(jī)構(gòu)

  Research Methods in Politics and International Relations 政治與國(guó)際關(guān)系研究方法

  International Relations Practice 國(guó)際關(guān)系實(shí)務(wù)

  Translation Practice 2 翻譯實(shí)踐2

  Interpreting Practice 1 口譯實(shí)踐1

  Interpreting Practice 2口譯實(shí)踐2

  Introduction to Translation and Interpreting筆譯導(dǎo)論

  Technology for Translating and Interpreting翻譯技術(shù)

  Professional Practice in Translating and Interpreting翻譯專業(yè)實(shí)踐

  Translation Practice翻譯實(shí)踐1

  Communication Skills for Translators and Interpreters筆譯和口譯員的溝通技巧

  Approaches to Translation and Interpreting翻譯方法

  學(xué)術(shù)要求:本科社會(huì)科學(xué)、語(yǔ)言或交流相關(guān)專業(yè),包括:筆譯、筆譯與口譯、語(yǔ)言學(xué)、言語(yǔ)及聽(tīng)力科學(xué)、語(yǔ)言病理學(xué)、語(yǔ)言或文學(xué)研究、比較文學(xué)、創(chuàng)意寫作、教育學(xué)、新聞學(xué)、媒體或交流研究、法律等,精通至少1門語(yǔ)言,GPA4.5/7。

  語(yǔ)言要求:雅思:總分7,單項(xiàng)6.5;托福:總分100, 寫作24,其他單項(xiàng)22。

麥考瑞大學(xué)翻譯碩士

  4.Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of Applied Linguistics and TESOL筆譯口譯與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(TESOL)專業(yè)

  這雙學(xué)位課程是為了幫助您成為一個(gè)口譯者和筆譯者提升現(xiàn)有的語(yǔ)言技能而開(kāi)設(shè)。它也適用于語(yǔ)言教學(xué),課程開(kāi)發(fā),教育評(píng)估和計(jì)劃評(píng)估,教師培訓(xùn),政策開(kāi)發(fā),管理或溝通是至關(guān)重要的社區(qū)服務(wù).

  課程設(shè)置是與國(guó)際掛鉤的,專注于發(fā)展的論述和分析技能,和理解語(yǔ)言的使用和背景之間的復(fù)雜關(guān)系,并在這些領(lǐng)域研究。

  這個(gè)課程是在校學(xué)習(xí),但是一些應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)課程可能在校外學(xué)習(xí)。

  課程設(shè)置

  必修

  Language Teaching Methodologies語(yǔ)言教學(xué)方法

  Planning and Programming in TESOL TESOL 中的規(guī)劃與編程

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:GPA4.5/7

  背景專業(yè)要求:

  本科語(yǔ)言或交流相關(guān)專業(yè),包括:筆譯、筆譯與口譯、語(yǔ)言學(xué)、言語(yǔ)及聽(tīng)力科學(xué)、語(yǔ)言病理學(xué)、語(yǔ)言或文學(xué)研究、比較文學(xué)、創(chuàng)意寫作、教育學(xué)、新聞學(xué)、媒體或交流研究、法律等

  精通至少1門語(yǔ)言

  2.語(yǔ)言要求: 雅思:總分7,單項(xiàng)6.5

  托福:總分100, 寫作24,其他單項(xiàng)22

  5.Master of Conference Interpreting會(huì)議口譯碩士專業(yè)

  Master of Conference Interpreting 本課程將能夠培養(yǎng)會(huì)議口譯所需的專業(yè)技能:同聲和連續(xù)模式的口譯和高級(jí)筆記,同時(shí)保留原始講話者的意義,語(yǔ)氣和細(xì)微差別。能夠?qū)W習(xí)如何進(jìn)行有效的研究,在一系列高級(jí)科學(xué),外交和技術(shù)領(lǐng)域的口譯提供信息。

  1.學(xué)術(shù)要求:

  本科翻譯與口譯、語(yǔ)言學(xué)、文化研究語(yǔ)言學(xué)等相關(guān)專業(yè);且擁有NAATI認(rèn)證的口譯員資格或海外等同資格;或

  榮譽(yù)學(xué)士/GC/GD/研究型碩士/授課型碩士學(xué)位翻譯與口譯專業(yè),且至少1門核心高級(jí)實(shí)踐口譯課程取得成績(jī)70%(澳洲)

  2.語(yǔ)言要求: 雅思:總分7,單項(xiàng)6.5

  托福:總分100, 寫作24;其他單項(xiàng)22

  綜上所述,以上講的就是關(guān)于麥考瑞大學(xué)翻譯碩士的相關(guān)問(wèn)題介紹,希望能給各位赴澳留學(xué)的學(xué)子們指點(diǎn)迷津。近年來(lái),赴澳留學(xué)一直是廣大學(xué)生最熱門的話題,同時(shí),很多學(xué)生對(duì)于簽證的辦理、院校的選擇、就業(yè)的前景、學(xué)習(xí)的費(fèi)用等諸多問(wèn)題困擾不斷,別擔(dān)心,IDP留學(xué)專家可以為你排憂解難,同時(shí),更多關(guān)于赴澳留學(xué)的相關(guān)資訊在等著你,絕對(duì)讓你“瀏覽”忘返。在此,衷心祝愿各位學(xué)子們能夠順利奔赴自己心目中理想的學(xué)校并且學(xué)業(yè)有成!

相關(guān)資訊

課程匹配工具
IDP地方

北京留學(xué)中介

上海留學(xué)中介

廣州留學(xué)中介

深圳留學(xué)中介

南京留學(xué)中介

成都留學(xué)中介

重慶留學(xué)中介

武漢留學(xué)中介

青島留學(xué)中介

杭州留學(xué)中介

澳大利亞留學(xué)

澳大利亞留學(xué)中介

澳大利亞留學(xué)費(fèi)用

澳大利亞留學(xué)專業(yè)

澳大利亞留學(xué)申請(qǐng)條件

澳大利亞本科成功案例

澳大利亞研究生成功案例

澳大利亞高中成功案例

澳大利亞留學(xué)行前培訓(xùn)

澳大利亞留學(xué)擇校指導(dǎo)

澳大利亞大學(xué)綜合排名

英國(guó)留學(xué)

英國(guó)留學(xué)中介

英國(guó)留學(xué)費(fèi)用

英國(guó)留學(xué)專業(yè)

英國(guó)留學(xué)申請(qǐng)條件

英國(guó)本科成功案例

英國(guó)研究生成功案例

英國(guó)高中成功案例

英國(guó)留學(xué)行前培訓(xùn)

英國(guó)留學(xué)擇校指導(dǎo)

英國(guó)大學(xué)綜合排名

美國(guó)留學(xué)

美國(guó)留學(xué)中介

美國(guó)留學(xué)費(fèi)用

英國(guó)留學(xué)專業(yè)

美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)條件

美國(guó)本科成功案例

美國(guó)研究生成功案例

美國(guó)高中成功案例

美國(guó)留學(xué)行前培訓(xùn)

美國(guó)留學(xué)擇校指導(dǎo)

美國(guó)大學(xué)綜合排名

加拿大留學(xué)

加拿大留學(xué)中介

加拿大留學(xué)費(fèi)用

加拿大留學(xué)專業(yè)

加拿大留學(xué)申請(qǐng)條件

加拿大本科成功案例

加拿大研究生成功案例

加拿大高中成功案例

加拿大留學(xué)行前培訓(xùn)

加拿大留學(xué)擇校指導(dǎo)

加拿大大學(xué)綜合排名

熱門專業(yè)排名

會(huì)計(jì)學(xué)QS排名

化學(xué)QS排名

數(shù)學(xué)QS排名

醫(yī)藥學(xué)QS排名

土木工程QS排名

心理學(xué)QS排名

法律學(xué)QS排名

建筑學(xué)QS排名

專業(yè)庫(kù)

問(wèn)答庫(kù)