近些年,隨著中國與世界交流的日益繁瑣,需要英語與英語翻譯人才的地方越來越多,翻譯在國內(nèi)和國際的市場都非常巨大,那么想學(xué)習(xí)翻譯專業(yè),英國無疑是最好的選擇,一是英國是英語的發(fā)源地,二是英國的英語語言教學(xué)課程種類繁多,專業(yè)劃分細(xì)致、齊全、教學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)。下面,小編就向大家?guī)砹?strong>英國翻譯碩士專業(yè)幾大熱門院校,希望對大家有所幫助:
翻譯研究專業(yè)
??怂固卮髮W(xué)的翻譯研究,不僅為翻譯研究的學(xué)術(shù)領(lǐng)域提供了嚴(yán)格的基礎(chǔ),而且為語言服務(wù)行業(yè)的職業(yè)生涯提供了優(yōu)秀的職業(yè)培訓(xùn)。
埃克斯特大學(xué)的翻譯研究,為世界各地的學(xué)生提供了在一流研究型大學(xué)學(xué)習(xí)的機(jī)會。翻譯研究的碩士學(xué)位具有非凡的教學(xué)廣度,不僅包括翻譯研究的全職學(xué)術(shù)人員,還包括國家認(rèn)可的語言服務(wù)專業(yè)人員和翻譯專家,他們都是客座講師和導(dǎo)師。為翻譯研究專業(yè)提供一流的研究生設(shè)備,包括普通的學(xué)習(xí)領(lǐng)域和配備計算機(jī)輔助翻譯(CAT)工具的工作站。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:2013網(wǎng)大排名1-140大學(xué):80%
2013網(wǎng)大排名141-350大學(xué):85%
背景專業(yè)要求:本科英語,語言學(xué),翻譯等相關(guān)專業(yè)
工作經(jīng)驗要求:無
2.語言要求:
雅思:總分7,單項6,寫作6.5
應(yīng)用翻譯研究專業(yè)
翻譯行業(yè)是一個巨大的增長領(lǐng)域,對優(yōu)秀的翻譯人才的需求在全球穩(wěn)步增長。應(yīng)用翻譯研究使你可以在多種實踐中應(yīng)用翻譯理論。
你將與頂尖的專家一起參加團(tuán)隊項目,并接受最新的翻譯技術(shù)工具的培訓(xùn)。在整個課程中,你將有豐富的機(jī)會來拓展你的實踐經(jīng)驗,并為你的翻譯生涯做準(zhǔn)備。你還將獲得廣泛的技能,這些技能在許多其他職業(yè)中都有很高的評價,并且能夠在這個領(lǐng)域取得進(jìn)一步的研究生研究進(jìn)展。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:
985/211/2013網(wǎng)大排名250:73%
其他大學(xué):78%
背景專業(yè)要求:本科人文或社會科學(xué)專業(yè)
工作經(jīng)驗要求:無
2.語言要求:
雅思:總分6.5,單項6
翻譯專業(yè)
赫瑞瓦特翻譯碩士課程,是為那些想要成為專業(yè)翻譯或翻譯領(lǐng)域的人而設(shè)計的,提供了翻譯和計算機(jī)輔助翻譯工具。
該課程主要側(cè)重于翻譯和翻譯技術(shù),但在專業(yè)相關(guān)課程中,較少的必修課程和更廣泛的選修課,使你你可以根據(jù)興趣和專業(yè)需求定制課程。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:985/211-70%,其他大學(xué)-75%以上
背景專業(yè)要求: 本科相關(guān)專業(yè),英語母語水平,加上法語、德語、西班牙語、阿拉伯語或漢語其中兩種優(yōu)秀的語言能力
工作經(jīng)驗要求:無
2.語言要求:
雅思:總分7,單項6.5
口譯專業(yè)
在口譯實踐、研究和教育領(lǐng)域的語言學(xué)專家們的教導(dǎo)下,這一碩士學(xué)位是為那些母語為英語、法語、德語或西班牙語的人設(shè)計的。那些想做專業(yè)翻譯的學(xué)生們,這個課程會給你專業(yè)知識內(nèi)容,包括會議口譯、醫(yī)療口譯、法律口譯和教育口譯。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:985/211-70%,其他大學(xué)-75%以上
背景專業(yè)要求:本科相關(guān)專業(yè),英語母語水平,加上法語、德語、西班牙語、阿拉伯語或漢語其中兩種優(yōu)秀的語言能力
工作經(jīng)驗要求:無
2.語言要求:
雅思:總分7,單項6.5
翻譯(口譯)專業(yè)
倫敦大學(xué)學(xué)院翻譯(口譯)專業(yè)旨在提供專業(yè)翻譯和口譯層面的一流培訓(xùn)。這個項目可以給你一個非常好的機(jī)會去發(fā)展你的翻譯,口譯和語言技巧,去加深你對語言性工作的理解,這是一個非常重要的交流技能,你可以在快速發(fā)展的翻譯技術(shù)領(lǐng)域中得到真正重要的經(jīng)驗。通過專注于練習(xí)專業(yè)翻譯和語言連音,公共服務(wù)和交替?zhèn)髯g,你將會獲得從事翻譯行業(yè)以及做翻譯領(lǐng)域研究的必備技能。你將會練習(xí)對特定的語言對進(jìn)行翻譯并且精通計算機(jī)翻譯技術(shù),而這已經(jīng)改變了專業(yè)翻譯和口譯人員的工作方式。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:
擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。
背景專業(yè)要求:
要求申請者至少是英國大學(xué)相關(guān)專業(yè)的本科二等甲學(xué)位,或者至少是有同等資格學(xué)位的海外學(xué)生,并且能夠通過這個學(xué)位要求的語言考試來證明自己的語言能力。通常等同于中國大學(xué)四年制本科平均分85分或以上。
工作經(jīng)驗要求:
無工作經(jīng)驗要求
作品集要求:
無作品集要求
其他特殊要求:
無相關(guān)要求
2.語言要求:
雅思:總分6.5,單項:聽力:6.0;會話:6.0;閱讀:6.0;寫作:6.0
翻譯和口譯研究專業(yè)
筆譯和口譯研究碩士研究生課程:
曼徹斯特大學(xué)筆譯和口譯研究課程在1995年由翻譯和跨文化研究中心發(fā)起,是英國學(xué)府課程歷史最悠久、最有聲望的研究生課程之一。
曼徹斯特大學(xué)筆譯和口譯研究碩士課程旨在幫助你學(xué)習(xí)筆譯、口譯、以及其他需要跨文化交流背景的職業(yè)所需的知識和技能。本課程結(jié)合了理論與實踐,也為將來更進(jìn)一步的博士學(xué)習(xí)和研究做好準(zhǔn)備。
該筆譯課程單元提供所有語言結(jié)合(比如,英語和任意其他語言)。然而口譯課程單元則只提供特定的語言組合(比如,阿拉伯語,中文,法語,德語和西班牙語)。
曼徹斯特大學(xué)筆譯和口譯研究碩士課程的學(xué)生來自于世界各地:歐洲,亞洲,非洲,北美和南美。每年碩士研究生群體里都有至少十種不同的語言-曼徹斯特中心為你提供真正的多語言環(huán)境。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。
背景專業(yè)要求:
具有等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位,且本科背景是相關(guān)專業(yè);等同于中國重點高校4年本科學(xué)位,均分在80分以上,或者績點為3.0(滿分4.0)。
工作經(jīng)驗要求:
無相關(guān)要求。
作品集要求:
無相關(guān)要求
其他特殊要求:
需要推薦人。請直接將網(wǎng)站上的鏈接發(fā)給推薦人,他們將直接把推薦信發(fā)送給學(xué)校,再由學(xué)校添加到你的申請里。
2.語言要求:
雅思:總分7.0,聽力6.5,會話6.5,閱讀6.5,寫作6.5
會議口譯與翻譯研究專業(yè)
會議口譯和筆譯研究碩士研究生課程:
通過學(xué)習(xí)利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究這個具有挑戰(zhàn)性的課程,你將會具備高水平的口譯筆譯技能。你將會利用先進(jìn)的科技來獲取知識儲備和實踐技巧,成功在語言服務(wù)行業(yè)立足。
利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究課程將會教授口譯、主動傾聽和做筆記等基本技能,在此基礎(chǔ)上,我們會在會議廳練習(xí)交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。同時,你會加深對翻譯理論和實踐的理解。你可以選擇感興趣的選修課,這些選修課都是建立在我們教學(xué)團(tuán)隊先進(jìn)的研究成果上的,比如體裁分析、語料庫語言學(xué)、電腦輔助翻譯和機(jī)器翻譯。
利茲大學(xué)的翻譯研究中心不僅有簽約的從業(yè)人員,也有學(xué)術(shù)研究帶頭人。我們這個課程是國際會議口譯譯員協(xié)會(AIIC)的推薦課程,將會幫助你在翻譯這個高競爭高回報領(lǐng)域取得成功。
通過這一年的學(xué)習(xí),你將會在一門必修課里了解到翻譯研究的主要方法和途徑。第一學(xué)期,學(xué)校也會開始培養(yǎng)你的口譯技能,和你一起學(xué)習(xí)你選擇的語言的專業(yè)筆譯翻譯。你可能會在接下來的學(xué)期里繼續(xù)學(xué)習(xí)筆譯,但同時你還要繼續(xù)練習(xí)同聲傳譯、交替?zhèn)髯g以及雙邊口譯,鞏固口譯技能。
每個學(xué)期你都可以根據(jù)話題選擇選修課程,比如公共演講和翻譯體裁分析。你需要在課程結(jié)束前的9月前完成一個夏季項目,這既可以是一篇畢業(yè)論文,也可以是兩個筆譯工作的延續(xù)。
所有的筆譯模塊都是從其他語言向英語的翻譯,除了某些語言會有從英語向其他語言的翻譯。你只能選擇從每種語言譯成英語。我們不提供不包括你第一語言在內(nèi)的任何語言培訓(xùn)。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:
985/211 - 75%,雙非 - 80%-85%
背景專業(yè)要求:
具備等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位;且對英語以及另外一種或者多種外語可以熟練掌握。如果沒有學(xué)位,同等的工作經(jīng)驗可以考慮。
通常等同于中國重點院校四年本科學(xué)位均分75分以上;非重點院校則需80以上的均分。
工作經(jīng)驗要求:
專業(yè)經(jīng)驗也會被考慮。
作品集要求:
無相關(guān)要求
其他特殊要求:
需要兩個學(xué)術(shù)推薦人
需完成一個翻譯測試
2.語言要求:
雅思:總分7.0,單項:聽力7.5,會話7.5,閱讀6.5,寫作6.5
翻譯研究專業(yè)
格拉斯哥大學(xué)翻譯研究碩士專業(yè)課程是為了滿足各行各業(yè)對高水平和專業(yè)翻譯不斷增加的需求。它提供十種不同的語言的高級翻譯課程,為成為一個專業(yè)的翻譯者以及繼續(xù)深造學(xué)習(xí),進(jìn)入博士研究提供了堅實的基礎(chǔ)和良好的平臺。
格拉斯哥大學(xué)翻譯研究碩士專業(yè)課程結(jié)合了翻譯研究理論的學(xué)習(xí)和翻譯的實踐工作,這意味著在這個課程中你同時積累著學(xué)術(shù)知識和職業(yè)技能,為你將來進(jìn)入翻譯職業(yè)或者博士研究做好準(zhǔn)備。
在這一課程中,你將會學(xué)習(xí)使用塔多思(SDL Trados) 翻譯軟件,因此你在獲得這一課程學(xué)位證書的時候還可以獲得塔多思證書。
格拉斯哥大學(xué)提供以下多種語言的翻譯課程:加泰羅尼亞語、捷克語、法語、德語、意大利語、普通話、波蘭語、葡萄牙語、俄語和西班牙語。
你可以想用我們極其出色的技術(shù)資源以及藏書豐富的圖書館。圖書館里有超過一萬的藏書,其中包括最新的書籍、多媒體、試聽和視頻語言學(xué)習(xí)資料、語言數(shù)據(jù)庫和資源。
格拉斯哥大學(xué)翻譯研究碩士專業(yè)課程非常靈活,可以根據(jù)你的專長或者興趣來制定自己的課程安排。
格拉斯哥大學(xué)的培訓(xùn)課和研討會是屈指一數(shù)的。與屢獲殊榮的翻譯大師相互交流,聽取世界知名學(xué)者的演講報告,以及新晉自由翻譯者切磋討論,都為你提供了和該領(lǐng)域?qū)<掖髱熃⒙?lián)系的機(jī)會。
小班教學(xué)意味著你將更快地掌握新技能,同時也能夠和翻譯研究和語言領(lǐng)域的學(xué)者密切合作,共同完成領(lǐng)先于他人的研究。
在格拉斯哥大學(xué)強(qiáng)大的研究生團(tuán)體里,學(xué)生發(fā)起了許多各異的活動,其中包括:格拉斯哥大學(xué)翻譯研究碩士研究網(wǎng)絡(luò)、季度性的翻譯研究簡報、Facebook網(wǎng)頁以及Twitter賬號。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:
擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。
背景專業(yè)要求:
具備等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位,且本科是任一現(xiàn)代歐洲語言或者其他相關(guān)學(xué)科,并能證明第二語言能力相當(dāng)于歐洲共同語言參考標(biāo)準(zhǔn)C1的水平。打算學(xué)習(xí)中文翻譯的申請者需要母語為中文,且擁有等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士的學(xué)位。
工作經(jīng)驗要求:
無相關(guān)要求。
作品集要求:
無相關(guān)要求
其他特殊要求:
需要兩封推薦信;
兩頁紙的個人陳述:你之前的學(xué)習(xí)是如何幫助你進(jìn)入該課程的,為什么選擇這個課程,這個課程將如何幫助你發(fā)展未來的職業(yè)
2.語言要求:
雅思:總分7.5,單項:聽力7.5,會話7.5,閱讀7.5,寫作7.5
翻譯專業(yè)
布里斯托大學(xué)翻譯碩士專業(yè)翻譯碩士研究生課程
布里斯托大學(xué)翻譯碩士專業(yè)是為有志成為譯員或者執(zhí)業(yè)譯員提供的遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)課程,適合于任意學(xué)科的本科畢業(yè)生。此課程提供下列語言中的任意一個或兩個:除了英語,還有捷克語,法語,德語,意大利語,中國普通話,葡萄牙語,俄語,西班牙語。該課程結(jié)合了高強(qiáng)度的特定語言訓(xùn)練和翻譯理論與技巧的培訓(xùn)。
布里斯托大學(xué)翻譯碩士專業(yè)將在一個由導(dǎo)師帶領(lǐng)的在線小組中以互動的形式學(xué)習(xí)。此課程完全網(wǎng)上授課,完全不用來學(xué)校學(xué)習(xí)。該校學(xué)校的圖書館有大量的翻譯電子圖書和電子期刊。但是你還是和其他學(xué)生一樣,如果能夠來布里斯托,我們一直歡迎你。每年該校都會組織翻譯講座和研討會。
在線小組討論意味著該校擁有這樣一個活躍的,相互幫助的學(xué)習(xí)團(tuán)體。如果你需要一對一的幫助,導(dǎo)師會通過不同方式幫助你,比如通過Skype,電話或者電子郵件聯(lián)系。
布里斯托大學(xué)與行業(yè)協(xié)會有著密切的聯(lián)系,可以幫助學(xué)生充分利用在歐盟和英國的實習(xí)機(jī)會。同時該校是筆譯口譯協(xié)會(ITI)合作機(jī)構(gòu)以及美國翻譯協(xié)會(ATA)的成員機(jī)構(gòu)。該校的譯員培訓(xùn)是通過美國翻譯協(xié)會機(jī)構(gòu)認(rèn)證的。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。
背景專業(yè)要求:
具有二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位(或者國際上等同于此的學(xué)位),且本科所學(xué)專業(yè)和語言相關(guān),非傳統(tǒng)的學(xué)歷資格也有可能考慮;等同于中國名牌大學(xué)4年學(xué)士學(xué)位,均分不得低于80。
工作經(jīng)驗要求:
無相關(guān)要求。
作品集要求:
無相關(guān)要求
其他特殊要求:
申請人需要提交電子版或者紙質(zhì)推薦信。紙質(zhì)推薦信需要有題頭,推薦人的聯(lián)系人電話和簽名。
申請人還需提供一份約500字的陳述,說明自己為什么選擇這個課程,以及申請人是如何滿足布里斯托大學(xué)該課程的條件的。
2.語言要求:
雅思:總分6.5,聽力6.5,會話6.5,閱讀6.5,寫作6.5
翻譯專業(yè)
翻譯研究碩士研究生課程:
諾丁漢大學(xué)的翻譯研究碩士研究生課程不僅是為希望能拿到一個正式學(xué)歷的專業(yè)口譯筆譯從業(yè)者開設(shè)的,同時也歡迎想從事翻譯工作或者進(jìn)一步進(jìn)行研究學(xué)習(xí)的語言專業(yè)本科畢業(yè)生。該課程結(jié)合了理論知識和實踐訓(xùn)練,利用先進(jìn)的筆譯口譯設(shè)備進(jìn)行教學(xué)和實踐。
諾丁漢大學(xué)的翻譯研究碩士課程分為兩種:翻譯研究和翻譯研究(和口譯)。這兩種課程都主要是有核心課程構(gòu)成的,這些核心課程向?qū)W生提供翻譯理論訓(xùn)練、技術(shù)工具、試聽和文學(xué)翻譯??蛇x擇英語和最多三種語言的相互翻譯,學(xué)校提供的語言有阿拉伯語、法語、德語、葡萄牙語、俄語、斯洛文尼亞語、塞爾維亞語/克羅地亞語和西班牙語(需要注意的是不是所有的語言都適用于用所有的課程)。翻譯研究(和口譯)的學(xué)生將有機(jī)會參加一個介紹口譯的單元學(xué)習(xí)。許多領(lǐng)域都有目標(biāo)翻譯項目的監(jiān)督,由專業(yè)的學(xué)術(shù)教師為學(xué)生提供研究指導(dǎo)和建議。學(xué)生們也會定期和專業(yè)翻譯人員溝通見面交流。
想要申請中英翻譯的申請者應(yīng)該去申請中英筆譯和口譯碩士研究生課程。
諾丁漢大學(xué)的翻譯研究碩士課程是由在秋季和春季學(xué)期教授的核心模塊構(gòu)成。夏季主要用于一個目標(biāo)翻譯項目的準(zhǔn)備和提交,這一任務(wù)需要在9月底前完成。如果安排適當(dāng),該項目可能會采用實戰(zhàn)演練的方式開展-在一個公共機(jī)構(gòu)或者慈善機(jī)構(gòu)實習(xí)。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。
背景專業(yè)要求:
具有等同于英國二等甲榮譽(yù)碩士學(xué)位;母語為英語的申請者本科背景需要和一門外語有關(guān),這門外語是即將進(jìn)行研究生學(xué)習(xí)所用的語言。對于母語非英語的申請者來說,如果英語是目標(biāo)語言,英語水平需達(dá)到接近母語(請見雅思要求);如果選擇的兩門語言都不是自己的母語,那么申請人則需一門外語接近母語,而另外一門需達(dá)到熟練程度。
通常等同于中國四年本科學(xué)位,且績點為3.0-3.6(總分4.0)
工作經(jīng)驗要求:
無相關(guān)要求。
作品集要求:
無相關(guān)要求
其他特殊要求:
無相關(guān)要求
2.語言要求:
雅思:總分6.5,聽力6.0,會話6.0,閱讀6.0,寫作6.0
翻譯專業(yè)
蘭卡斯特大學(xué)翻譯碩士研究生課程的學(xué)歷可以幫助你進(jìn)入翻譯行業(yè),也適合某些正在從事翻譯工作,并打算獲得一個正規(guī)學(xué)歷的翻譯工作者。你可以選擇全職或者兼職學(xué)習(xí)。
除了英語,我們的特定語言翻譯還可以再另外選取一兩種語言。學(xué)生可以選擇德譯英、英譯德、法譯英、英譯法、西班牙語譯英語、英語譯西班牙語、漢譯英、英譯漢。
蘭卡斯特大學(xué)翻譯碩士專業(yè)研究生課程將幫助你學(xué)習(xí)有效地翻譯技巧,了解翻譯的理論和方法論,以及培養(yǎng)先進(jìn)的針對現(xiàn)代語言的研究技能。
借助高質(zhì)量的語言學(xué)家和研究者的專業(yè)技能,該課程旨在提高你的翻譯實踐技能,可以從學(xué)術(shù)的角度來理解翻譯研究學(xué)科,并有機(jī)會從事各種專業(yè)翻譯。
為學(xué)生提供進(jìn)入翻譯領(lǐng)域的準(zhǔn)備和實踐經(jīng)驗是蘭卡斯特大學(xué)翻譯碩士研究生課程的一大優(yōu)勢。該課程中的實習(xí)模塊為學(xué)生提供了寶貴的職業(yè)經(jīng)驗,同時,翻譯項目和自主學(xué)習(xí)單元讓學(xué)生有機(jī)會按照自己的興趣去學(xué)習(xí)。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:985及211大學(xué):80%
2013網(wǎng)大排名TOP232:80%
2013網(wǎng)大排名TOP500:85%
背景專業(yè)要求:
具有等同于英國的一等榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位或者二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位,且本科專業(yè)是語言;通常等同于中國大學(xué)4年制本科均分80以上,根據(jù)學(xué)校排名可能均分要求會相應(yīng)提高。本科相關(guān)專業(yè),如語言類專業(yè)。
工作經(jīng)驗要求:
無相關(guān)要求
作品集要求:
無相關(guān)要求
其他特殊要求:
需要一個可行的研究方案
2.語言要求:
雅思要求:總分6.5,單項5.5
口譯翻譯專業(yè)
巴斯大學(xué)口譯翻譯碩士專業(yè)碩士課程的目的是為未來的語言學(xué)家準(zhǔn)備專業(yè)口譯或筆譯的職業(yè)生涯。它已經(jīng)成功運作超過四年,畢業(yè)生將進(jìn)入世界各地的語言服務(wù)行業(yè)工作。所有的學(xué)生都遵循一個核心課程,這包括專業(yè)翻譯、連續(xù)的公共商業(yè)服務(wù)或聯(lián)絡(luò)服務(wù)解釋。在第二學(xué)期的一些選修課方面,學(xué)生能夠進(jìn)一步專注于他們的筆譯或口譯技能??谧g翻譯擁有經(jīng)驗豐富的專業(yè)人員團(tuán)隊,國家最先進(jìn)的數(shù)字口譯套件所提供的卓越的教學(xué)和實踐空間,以及配備了高水平學(xué)生和老師的小班級。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:
擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。
背景專業(yè)要求:
1. 具有等同于英國二級甲等榮譽(yù)學(xué)士或以上學(xué)位,且所學(xué)專業(yè)相關(guān)。
2. 對于中國申請者,需具有平均成績?yōu)?0至85的四年制本科學(xué)位。
工作經(jīng)驗要求:
無工作經(jīng)驗要求
作品集要求:
無作品集要求
其他特殊要求:
無相關(guān)要求
2.語言要求:
雅思:總分7,單項:聽力:6.5;會話:7.0;閱讀:6.5;寫作:6.5
翻譯專業(yè)
翻譯碩士研究生課程:(*蘇同學(xué)薩里大學(xué)口譯成功案例)
你將以特定語言小組的形式學(xué)習(xí)翻譯實踐,注重專業(yè)水平。在專業(yè)人士和學(xué)者的支持幫助下,你將進(jìn)入一個高度專業(yè)化的課程,為進(jìn)入不斷增長的專業(yè)市場以及在這個不斷擴(kuò)大的領(lǐng)域進(jìn)行研究學(xué)習(xí)做準(zhǔn)備。專業(yè)的翻譯人員將作為導(dǎo)師把現(xiàn)實世界里的經(jīng)歷和標(biāo)準(zhǔn)帶進(jìn)教室。而有經(jīng)驗的學(xué)術(shù)教學(xué)人員有著優(yōu)秀的研究經(jīng)歷,將幫助你培養(yǎng)對當(dāng)前和未來翻譯面臨的挑戰(zhàn)的廣泛理解。我們翻譯研究在全年會定期召開研討會,這會讓你從不同的經(jīng)驗豐富的專業(yè)人員那里獲得更多的見解。
薩里大學(xué)翻譯碩士專業(yè)包括了涵蓋多種相關(guān)學(xué)習(xí)領(lǐng)域的必修和選修,以及一個以研究或者時間為基礎(chǔ)的論文。以實踐為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)模塊根據(jù)需求可提供多種語言和英文互譯,這些語言包括阿拉伯語,中文(普通話),法語,德語,希臘語,意大利語,挪威語,波蘭語,葡萄牙語,俄語,西班牙語,瑞士語,土耳其語。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:
985/211大學(xué):70
網(wǎng)排TOP300大學(xué):75%
2013網(wǎng)大排名301-600大學(xué):80%
背景專業(yè)要求:
母語是英語的申請者:具有等同于英國二等乙榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位或以上,且本科專業(yè)與相關(guān)語言或者翻譯有關(guān),或者其他相關(guān)專業(yè)。
母語非英語的申請者:具有等同于英國二等乙榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位或以上,且本科專業(yè)是英語或者其他相關(guān)專業(yè)。
工作經(jīng)驗要求:
無相關(guān)要求
作品集要求:
無相關(guān)要求
其他特殊要求:
無相關(guān)要求
2.語言要求:
雅思:總分6.5,單項:聽力6.0,會話6.0,閱讀6.0,寫作7.0
翻譯學(xué)專業(yè)
杜倫大學(xué)翻譯碩士專業(yè)的學(xué)生將從更加理論化和更實際的途徑中做出選擇;兩個途徑包括翻譯實踐和專業(yè)認(rèn)證考試。杜倫大學(xué)的翻譯研究碩士項目自2011年以來便是歐洲翻譯碩士(EMT)活動網(wǎng)的一員。這個關(guān)系網(wǎng)是歐盟委員會翻譯和翻譯協(xié)會董事會成員倡議的,認(rèn)可高質(zhì)量的文學(xué)碩士項目。核心模塊涉及理論問題和當(dāng)前的翻譯實踐。
2015年,翻譯研究模塊包括研究技能的使用培訓(xùn),如塔多思和MemoQ翻譯技術(shù)。專業(yè)翻譯模塊提供了英語對漢語、荷蘭語、法語、德語、希臘語、意大利語、日語、韓語、俄語、西班牙語和土耳其語的互譯。專業(yè)翻譯模塊的期末考試由英國特許語言學(xué)家協(xié)會(CIoL)管理,可能會免除英國專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)資格中翻譯學(xué)學(xué)位證書(DipTrans)1個單元的考試內(nèi)容。
入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:
擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。
背景專業(yè)要求:
具有等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士或以上的學(xué)位
工作經(jīng)驗要求:
無工作經(jīng)驗要求
作品集要求:
無作品集要求
其他特殊要求:
無其他特殊要求
2.語言要求:
雅思:總分6.5,單項:聽力:6.0;會話:6.0;閱讀:6.0;寫作:6.0
綜上所述,以上講的就是關(guān)于英國翻譯碩士專業(yè)熱門院校推薦的相關(guān)問題介紹,希望能給各位赴英留學(xué)的學(xué)子們指點迷津。近年來,赴英留學(xué)一直是廣大學(xué)生最熱門的話題,同時,很多學(xué)生對于簽證的辦理、院校的選擇、就業(yè)的前景、學(xué)習(xí)的費用等諸多問題困擾不斷,別擔(dān)心,IDP留學(xué)專家可以為你排憂解難,同時,更多關(guān)于赴英留學(xué)的相關(guān)資訊在等著你,絕對讓你“瀏覽”忘返。在此,衷心祝愿各位學(xué)子們能夠順利奔赴自己心目中理想的學(xué)校并且學(xué)業(yè)有成!
2020年英國巴斯大學(xué)排名高不高?英國巴斯大學(xué)兩大王牌專業(yè)介紹
英國巴斯大學(xué)兩大王牌專業(yè)介紹巴斯大學(xué)排名看點巴斯大學(xué)管理學(xué)院在歐洲與全世界都處于領(lǐng)先地位,是公認(rèn)的最好的管理學(xué)院之一;本科畢業(yè)也有機(jī)會直接進(jìn)入倫敦頂級的投行和大型跨國機(jī)構(gòu)工作,或者拿到世界Top10商學(xué)院的研究生課程
愛丁堡大學(xué)2024QS排名多少位?2023愛丁堡大學(xué)申請難度如何?
感興趣的同學(xué)們別錯過今天的精彩內(nèi)容哦!愛丁堡大學(xué)2024QS排名:世界第22位;英國第5位。
2023去澳洲跨專業(yè)讀研究生難度大嗎?十大學(xué)科發(fā)掘你學(xué)習(xí)的潛力!
經(jīng)常收到學(xué)生們的私信,表示自己本科所學(xué)的專業(yè)并不是自己最理想的,想要在讀研時換一個專業(yè),其實這種情況并不少見,而且留學(xué)時跨專業(yè)也很普遍,尤其是澳洲這樣留學(xué)熱門國家,各種專業(yè)背景的學(xué)生都有。
IDP教育學(xué)長講述英國留學(xué)經(jīng)歷 談及夢想 任何的勇敢都將不負(fù)初心!
深夜給我的幾個清華畢業(yè)的學(xué)生發(fā)了消息,沒想到都是秒回,老胡也是再一次感受到了工作的幸福感,以下便是我要求已經(jīng)學(xué)成回國的鄭同學(xué)幫我分享給你們的他的留英感悟,希望能對迷茫中的你有所幫助。
英國2等2學(xué)位可以申請哪些大學(xué)的研究生?這份申請時間規(guī)劃別錯過
說起出國留學(xué)很多人第一時間想到的就是英國、美國這些國家,這都是世界上的教育大國,也是如今的熱門留學(xué)國家,開設(shè)的大學(xué)院校可選擇范圍很廣,但是想要順利拿到心儀大學(xué)的offer需要滿足的條件可不少,那么接下來小編就帶著大家一起來了解下英國
英國翻譯同聲傳譯專業(yè)有哪些選擇?想成為外交人才別錯過這些名校!
想成為外交人才別錯過這些名校!希望對你有所幫助,有任何問題都可以咨詢IDP留學(xué)顧問哦!
去英國留學(xué)電子工程碩士專業(yè)別錯過這幾大院校 錯過等于錯過一個億!
想成為國際知名HR?去約克大學(xué)讀人力資源管理碩士專業(yè)準(zhǔn)沒錯!
想加入中國G協(xié)會?去這幾所英國大學(xué)讀地理信息系統(tǒng)碩士專業(yè)準(zhǔn)沒錯!
想進(jìn)軍化工產(chǎn)業(yè)?去這幾所英國大學(xué)讀化學(xué)工程碩士專業(yè)準(zhǔn)沒錯!
想在娛樂圈C位出道?去英國這幾所大學(xué)讀公關(guān)關(guān)系碩士專業(yè)準(zhǔn)沒錯!
2023年去英國讀工科和商科碩士專業(yè)所需費用是多少?你的錢包夠嗎?
去英國這幾所大學(xué)讀廣播與電視新聞碩士專業(yè)別錯過 都有實習(xí)機(jī)會!
2023年去英國這幾所大學(xué)讀法律碩士專業(yè) 瞬間感覺人生到達(dá)了巔峰時刻
想成為處理國際糾紛的人才?去英國這幾所大學(xué)讀國際法碩士專業(yè)準(zhǔn)沒錯!
抄襲還是致敬 是時候安利一下英國這幾所大學(xué)的知識產(chǎn)權(quán)法碩士專業(yè)啦!