亚洲无线码高清在线观看_少妇mm擦出白浆视频_久久天天操夜夜操狠狠操_国产缴情久久久久影院熟女

想畢業(yè)后論秒掙錢?別錯過英國翻譯碩士專業(yè)的這幾大熱門院校!

  近些年,隨著中國與世界交流的日益繁瑣,需要英語與英語翻譯人才的地方越來越多,翻譯在國內(nèi)和國際的市場都非常巨大,那么想學(xué)習(xí)翻譯專業(yè),英國無疑是最好的選擇,一是英國是英語的發(fā)源地,二是英國的英語語言教學(xué)課程種類繁多,專業(yè)劃分細(xì)致、齊全、教學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)。下面,小編就向大家?guī)砹?strong>英國翻譯碩士專業(yè)幾大熱門院校,希望對大家有所幫助:

英國翻譯碩士專業(yè)熱門院校

  ??怂固卮髮W(xué)

  翻譯研究專業(yè)

  ??怂固卮髮W(xué)的翻譯研究,不僅為翻譯研究的學(xué)術(shù)領(lǐng)域提供了嚴(yán)格的基礎(chǔ),而且為語言服務(wù)行業(yè)的職業(yè)生涯提供了優(yōu)秀的職業(yè)培訓(xùn)。

  埃克斯特大學(xué)的翻譯研究,為世界各地的學(xué)生提供了在一流研究型大學(xué)學(xué)習(xí)的機(jī)會。翻譯研究的碩士學(xué)位具有非凡的教學(xué)廣度,不僅包括翻譯研究的全職學(xué)術(shù)人員,還包括國家認(rèn)可的語言服務(wù)專業(yè)人員和翻譯專家,他們都是客座講師和導(dǎo)師。為翻譯研究專業(yè)提供一流的研究生設(shè)備,包括普通的學(xué)習(xí)領(lǐng)域和配備計算機(jī)輔助翻譯(CAT)工具的工作站。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:2013網(wǎng)大排名1-140大學(xué):80%

  2013網(wǎng)大排名141-350大學(xué):85%

  背景專業(yè)要求:本科英語,語言學(xué),翻譯等相關(guān)專業(yè)

  工作經(jīng)驗要求:無

  2.語言要求:

  雅思:總分7,單項6,寫作6.5

英國翻譯碩士專業(yè)熱門院校

  東安格利亞大學(xué)

  應(yīng)用翻譯研究專業(yè)

  翻譯行業(yè)是一個巨大的增長領(lǐng)域,對優(yōu)秀的翻譯人才的需求在全球穩(wěn)步增長。應(yīng)用翻譯研究使你可以在多種實踐中應(yīng)用翻譯理論。

  你將與頂尖的專家一起參加團(tuán)隊項目,并接受最新的翻譯技術(shù)工具的培訓(xùn)。在整個課程中,你將有豐富的機(jī)會來拓展你的實踐經(jīng)驗,并為你的翻譯生涯做準(zhǔn)備。你還將獲得廣泛的技能,這些技能在許多其他職業(yè)中都有很高的評價,并且能夠在這個領(lǐng)域取得進(jìn)一步的研究生研究進(jìn)展。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:

  985/211/2013網(wǎng)大排名250:73%

  其他大學(xué):78%

  背景專業(yè)要求:本科人文或社會科學(xué)專業(yè)

  工作經(jīng)驗要求:無

  2.語言要求:

  雅思:總分6.5,單項6

  赫瑞瓦特大學(xué)

  翻譯專業(yè)

  赫瑞瓦特翻譯碩士課程,是為那些想要成為專業(yè)翻譯或翻譯領(lǐng)域的人而設(shè)計的,提供了翻譯和計算機(jī)輔助翻譯工具。

  該課程主要側(cè)重于翻譯和翻譯技術(shù),但在專業(yè)相關(guān)課程中,較少的必修課程和更廣泛的選修課,使你你可以根據(jù)興趣和專業(yè)需求定制課程。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:985/211-70%,其他大學(xué)-75%以上

  背景專業(yè)要求: 本科相關(guān)專業(yè),英語母語水平,加上法語、德語、西班牙語、阿拉伯語或漢語其中兩種優(yōu)秀的語言能力

  工作經(jīng)驗要求:無

  2.語言要求:

  雅思:總分7,單項6.5

  口譯專業(yè)

  在口譯實踐、研究和教育領(lǐng)域的語言學(xué)專家們的教導(dǎo)下,這一碩士學(xué)位是為那些母語為英語、法語、德語或西班牙語的人設(shè)計的。那些想做專業(yè)翻譯的學(xué)生們,這個課程會給你專業(yè)知識內(nèi)容,包括會議口譯、醫(yī)療口譯、法律口譯和教育口譯。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:985/211-70%,其他大學(xué)-75%以上

  背景專業(yè)要求:本科相關(guān)專業(yè),英語母語水平,加上法語、德語、西班牙語、阿拉伯語或漢語其中兩種優(yōu)秀的語言能力

  工作經(jīng)驗要求:無

  2.語言要求:

  雅思:總分7,單項6.5

  倫敦大學(xué)學(xué)院

  翻譯(口譯)專業(yè)

  倫敦大學(xué)學(xué)院翻譯(口譯)專業(yè)旨在提供專業(yè)翻譯和口譯層面的一流培訓(xùn)。這個項目可以給你一個非常好的機(jī)會去發(fā)展你的翻譯,口譯和語言技巧,去加深你對語言性工作的理解,這是一個非常重要的交流技能,你可以在快速發(fā)展的翻譯技術(shù)領(lǐng)域中得到真正重要的經(jīng)驗。通過專注于練習(xí)專業(yè)翻譯和語言連音,公共服務(wù)和交替?zhèn)髯g,你將會獲得從事翻譯行業(yè)以及做翻譯領(lǐng)域研究的必備技能。你將會練習(xí)對特定的語言對進(jìn)行翻譯并且精通計算機(jī)翻譯技術(shù),而這已經(jīng)改變了專業(yè)翻譯和口譯人員的工作方式。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:

  擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。

  背景專業(yè)要求:

  要求申請者至少是英國大學(xué)相關(guān)專業(yè)的本科二等甲學(xué)位,或者至少是有同等資格學(xué)位的海外學(xué)生,并且能夠通過這個學(xué)位要求的語言考試來證明自己的語言能力。通常等同于中國大學(xué)四年制本科平均分85分或以上。

  工作經(jīng)驗要求:

  無工作經(jīng)驗要求

  作品集要求:

  無作品集要求

  其他特殊要求:

  無相關(guān)要求

  2.語言要求:

  雅思:總分6.5,單項:聽力:6.0;會話:6.0;閱讀:6.0;寫作:6.0

英國翻譯碩士專業(yè)熱門院校

  曼徹斯特大學(xué)

  翻譯和口譯研究專業(yè)

  筆譯和口譯研究碩士研究生課程:

  曼徹斯特大學(xué)筆譯和口譯研究課程在1995年由翻譯和跨文化研究中心發(fā)起,是英國學(xué)府課程歷史最悠久、最有聲望的研究生課程之一。

  曼徹斯特大學(xué)筆譯和口譯研究碩士課程旨在幫助你學(xué)習(xí)筆譯、口譯、以及其他需要跨文化交流背景的職業(yè)所需的知識和技能。本課程結(jié)合了理論與實踐,也為將來更進(jìn)一步的博士學(xué)習(xí)和研究做好準(zhǔn)備。

  該筆譯課程單元提供所有語言結(jié)合(比如,英語和任意其他語言)。然而口譯課程單元則只提供特定的語言組合(比如,阿拉伯語,中文,法語,德語和西班牙語)。

  曼徹斯特大學(xué)筆譯和口譯研究碩士課程的學(xué)生來自于世界各地:歐洲,亞洲,非洲,北美和南美。每年碩士研究生群體里都有至少十種不同的語言-曼徹斯特中心為你提供真正的多語言環(huán)境。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。

  背景專業(yè)要求:

  具有等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位,且本科背景是相關(guān)專業(yè);等同于中國重點高校4年本科學(xué)位,均分在80分以上,或者績點為3.0(滿分4.0)。

  工作經(jīng)驗要求:

  無相關(guān)要求。

  作品集要求:

  無相關(guān)要求

  其他特殊要求:

  需要推薦人。請直接將網(wǎng)站上的鏈接發(fā)給推薦人,他們將直接把推薦信發(fā)送給學(xué)校,再由學(xué)校添加到你的申請里。

  2.語言要求:

  雅思:總分7.0,聽力6.5,會話6.5,閱讀6.5,寫作6.5

  利茲大學(xué)

  會議口譯與翻譯研究專業(yè)

  會議口譯和筆譯研究碩士研究生課程:

  通過學(xué)習(xí)利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究這個具有挑戰(zhàn)性的課程,你將會具備高水平的口譯筆譯技能。你將會利用先進(jìn)的科技來獲取知識儲備和實踐技巧,成功在語言服務(wù)行業(yè)立足。

  利茲大學(xué)會議口譯與翻譯研究課程將會教授口譯、主動傾聽和做筆記等基本技能,在此基礎(chǔ)上,我們會在會議廳練習(xí)交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。同時,你會加深對翻譯理論和實踐的理解。你可以選擇感興趣的選修課,這些選修課都是建立在我們教學(xué)團(tuán)隊先進(jìn)的研究成果上的,比如體裁分析、語料庫語言學(xué)、電腦輔助翻譯和機(jī)器翻譯。

  利茲大學(xué)的翻譯研究中心不僅有簽約的從業(yè)人員,也有學(xué)術(shù)研究帶頭人。我們這個課程是國際會議口譯譯員協(xié)會(AIIC)的推薦課程,將會幫助你在翻譯這個高競爭高回報領(lǐng)域取得成功。

  通過這一年的學(xué)習(xí),你將會在一門必修課里了解到翻譯研究的主要方法和途徑。第一學(xué)期,學(xué)校也會開始培養(yǎng)你的口譯技能,和你一起學(xué)習(xí)你選擇的語言的專業(yè)筆譯翻譯。你可能會在接下來的學(xué)期里繼續(xù)學(xué)習(xí)筆譯,但同時你還要繼續(xù)練習(xí)同聲傳譯、交替?zhèn)髯g以及雙邊口譯,鞏固口譯技能。

  每個學(xué)期你都可以根據(jù)話題選擇選修課程,比如公共演講和翻譯體裁分析。你需要在課程結(jié)束前的9月前完成一個夏季項目,這既可以是一篇畢業(yè)論文,也可以是兩個筆譯工作的延續(xù)。

  所有的筆譯模塊都是從其他語言向英語的翻譯,除了某些語言會有從英語向其他語言的翻譯。你只能選擇從每種語言譯成英語。我們不提供不包括你第一語言在內(nèi)的任何語言培訓(xùn)。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:

  985/211 - 75%,雙非 - 80%-85%

  背景專業(yè)要求:

  具備等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位;且對英語以及另外一種或者多種外語可以熟練掌握。如果沒有學(xué)位,同等的工作經(jīng)驗可以考慮。

  通常等同于中國重點院校四年本科學(xué)位均分75分以上;非重點院校則需80以上的均分。

  工作經(jīng)驗要求:

  專業(yè)經(jīng)驗也會被考慮。

  作品集要求:

  無相關(guān)要求

  其他特殊要求:

  需要兩個學(xué)術(shù)推薦人

  需完成一個翻譯測試

  2.語言要求:

  雅思:總分7.0,單項:聽力7.5,會話7.5,閱讀6.5,寫作6.5

  格拉斯哥大學(xué)

  翻譯研究專業(yè)

  格拉斯哥大學(xué)翻譯研究碩士專業(yè)課程是為了滿足各行各業(yè)對高水平和專業(yè)翻譯不斷增加的需求。它提供十種不同的語言的高級翻譯課程,為成為一個專業(yè)的翻譯者以及繼續(xù)深造學(xué)習(xí),進(jìn)入博士研究提供了堅實的基礎(chǔ)和良好的平臺。

  格拉斯哥大學(xué)翻譯研究碩士專業(yè)課程結(jié)合了翻譯研究理論的學(xué)習(xí)和翻譯的實踐工作,這意味著在這個課程中你同時積累著學(xué)術(shù)知識和職業(yè)技能,為你將來進(jìn)入翻譯職業(yè)或者博士研究做好準(zhǔn)備。

  在這一課程中,你將會學(xué)習(xí)使用塔多思(SDL Trados) 翻譯軟件,因此你在獲得這一課程學(xué)位證書的時候還可以獲得塔多思證書。

  格拉斯哥大學(xué)提供以下多種語言的翻譯課程:加泰羅尼亞語、捷克語、法語、德語、意大利語、普通話、波蘭語、葡萄牙語、俄語和西班牙語。

  你可以想用我們極其出色的技術(shù)資源以及藏書豐富的圖書館。圖書館里有超過一萬的藏書,其中包括最新的書籍、多媒體、試聽和視頻語言學(xué)習(xí)資料、語言數(shù)據(jù)庫和資源。

  格拉斯哥大學(xué)翻譯研究碩士專業(yè)課程非常靈活,可以根據(jù)你的專長或者興趣來制定自己的課程安排。

  格拉斯哥大學(xué)的培訓(xùn)課和研討會是屈指一數(shù)的。與屢獲殊榮的翻譯大師相互交流,聽取世界知名學(xué)者的演講報告,以及新晉自由翻譯者切磋討論,都為你提供了和該領(lǐng)域?qū)<掖髱熃⒙?lián)系的機(jī)會。

  小班教學(xué)意味著你將更快地掌握新技能,同時也能夠和翻譯研究和語言領(lǐng)域的學(xué)者密切合作,共同完成領(lǐng)先于他人的研究。

  在格拉斯哥大學(xué)強(qiáng)大的研究生團(tuán)體里,學(xué)生發(fā)起了許多各異的活動,其中包括:格拉斯哥大學(xué)翻譯研究碩士研究網(wǎng)絡(luò)、季度性的翻譯研究簡報、Facebook網(wǎng)頁以及Twitter賬號。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:

  擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。

  背景專業(yè)要求:

  具備等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位,且本科是任一現(xiàn)代歐洲語言或者其他相關(guān)學(xué)科,并能證明第二語言能力相當(dāng)于歐洲共同語言參考標(biāo)準(zhǔn)C1的水平。打算學(xué)習(xí)中文翻譯的申請者需要母語為中文,且擁有等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士的學(xué)位。

  工作經(jīng)驗要求:

  無相關(guān)要求。

  作品集要求:

  無相關(guān)要求

  其他特殊要求:

  需要兩封推薦信;

  兩頁紙的個人陳述:你之前的學(xué)習(xí)是如何幫助你進(jìn)入該課程的,為什么選擇這個課程,這個課程將如何幫助你發(fā)展未來的職業(yè)

  2.語言要求:

  雅思:總分7.5,單項:聽力7.5,會話7.5,閱讀7.5,寫作7.5

英國翻譯碩士專業(yè)熱門院校

  布里斯托大學(xué)

  翻譯專業(yè)

  布里斯托大學(xué)翻譯碩士專業(yè)翻譯碩士研究生課程

  布里斯托大學(xué)翻譯碩士專業(yè)是為有志成為譯員或者執(zhí)業(yè)譯員提供的遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)課程,適合于任意學(xué)科的本科畢業(yè)生。此課程提供下列語言中的任意一個或兩個:除了英語,還有捷克語,法語,德語,意大利語,中國普通話,葡萄牙語,俄語,西班牙語。該課程結(jié)合了高強(qiáng)度的特定語言訓(xùn)練和翻譯理論與技巧的培訓(xùn)。

  布里斯托大學(xué)翻譯碩士專業(yè)將在一個由導(dǎo)師帶領(lǐng)的在線小組中以互動的形式學(xué)習(xí)。此課程完全網(wǎng)上授課,完全不用來學(xué)校學(xué)習(xí)。該校學(xué)校的圖書館有大量的翻譯電子圖書和電子期刊。但是你還是和其他學(xué)生一樣,如果能夠來布里斯托,我們一直歡迎你。每年該校都會組織翻譯講座和研討會。

  在線小組討論意味著該校擁有這樣一個活躍的,相互幫助的學(xué)習(xí)團(tuán)體。如果你需要一對一的幫助,導(dǎo)師會通過不同方式幫助你,比如通過Skype,電話或者電子郵件聯(lián)系。

  布里斯托大學(xué)與行業(yè)協(xié)會有著密切的聯(lián)系,可以幫助學(xué)生充分利用在歐盟和英國的實習(xí)機(jī)會。同時該校是筆譯口譯協(xié)會(ITI)合作機(jī)構(gòu)以及美國翻譯協(xié)會(ATA)的成員機(jī)構(gòu)。該校的譯員培訓(xùn)是通過美國翻譯協(xié)會機(jī)構(gòu)認(rèn)證的。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。

  背景專業(yè)要求:

  具有二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位(或者國際上等同于此的學(xué)位),且本科所學(xué)專業(yè)和語言相關(guān),非傳統(tǒng)的學(xué)歷資格也有可能考慮;等同于中國名牌大學(xué)4年學(xué)士學(xué)位,均分不得低于80。

  工作經(jīng)驗要求:

  無相關(guān)要求。

  作品集要求:

  無相關(guān)要求

  其他特殊要求:

  申請人需要提交電子版或者紙質(zhì)推薦信。紙質(zhì)推薦信需要有題頭,推薦人的聯(lián)系人電話和簽名。

  申請人還需提供一份約500字的陳述,說明自己為什么選擇這個課程,以及申請人是如何滿足布里斯托大學(xué)該課程的條件的。

  2.語言要求:

  雅思:總分6.5,聽力6.5,會話6.5,閱讀6.5,寫作6.5

  諾丁漢大學(xué)

  翻譯專業(yè)

  翻譯研究碩士研究生課程:

  諾丁漢大學(xué)的翻譯研究碩士研究生課程不僅是為希望能拿到一個正式學(xué)歷的專業(yè)口譯筆譯從業(yè)者開設(shè)的,同時也歡迎想從事翻譯工作或者進(jìn)一步進(jìn)行研究學(xué)習(xí)的語言專業(yè)本科畢業(yè)生。該課程結(jié)合了理論知識和實踐訓(xùn)練,利用先進(jìn)的筆譯口譯設(shè)備進(jìn)行教學(xué)和實踐。

  諾丁漢大學(xué)的翻譯研究碩士課程分為兩種:翻譯研究和翻譯研究(和口譯)。這兩種課程都主要是有核心課程構(gòu)成的,這些核心課程向?qū)W生提供翻譯理論訓(xùn)練、技術(shù)工具、試聽和文學(xué)翻譯??蛇x擇英語和最多三種語言的相互翻譯,學(xué)校提供的語言有阿拉伯語、法語、德語、葡萄牙語、俄語、斯洛文尼亞語、塞爾維亞語/克羅地亞語和西班牙語(需要注意的是不是所有的語言都適用于用所有的課程)。翻譯研究(和口譯)的學(xué)生將有機(jī)會參加一個介紹口譯的單元學(xué)習(xí)。許多領(lǐng)域都有目標(biāo)翻譯項目的監(jiān)督,由專業(yè)的學(xué)術(shù)教師為學(xué)生提供研究指導(dǎo)和建議。學(xué)生們也會定期和專業(yè)翻譯人員溝通見面交流。

  想要申請中英翻譯的申請者應(yīng)該去申請中英筆譯和口譯碩士研究生課程。

  諾丁漢大學(xué)的翻譯研究碩士課程是由在秋季和春季學(xué)期教授的核心模塊構(gòu)成。夏季主要用于一個目標(biāo)翻譯項目的準(zhǔn)備和提交,這一任務(wù)需要在9月底前完成。如果安排適當(dāng),該項目可能會采用實戰(zhàn)演練的方式開展-在一個公共機(jī)構(gòu)或者慈善機(jī)構(gòu)實習(xí)。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。

  背景專業(yè)要求:

  具有等同于英國二等甲榮譽(yù)碩士學(xué)位;母語為英語的申請者本科背景需要和一門外語有關(guān),這門外語是即將進(jìn)行研究生學(xué)習(xí)所用的語言。對于母語非英語的申請者來說,如果英語是目標(biāo)語言,英語水平需達(dá)到接近母語(請見雅思要求);如果選擇的兩門語言都不是自己的母語,那么申請人則需一門外語接近母語,而另外一門需達(dá)到熟練程度。

  通常等同于中國四年本科學(xué)位,且績點為3.0-3.6(總分4.0)

  工作經(jīng)驗要求:

  無相關(guān)要求。

  作品集要求:

  無相關(guān)要求

  其他特殊要求:

  無相關(guān)要求

  2.語言要求:

  雅思:總分6.5,聽力6.0,會話6.0,閱讀6.0,寫作6.0

  蘭卡斯特大學(xué)

  翻譯專業(yè)

  蘭卡斯特大學(xué)翻譯碩士研究生課程的學(xué)歷可以幫助你進(jìn)入翻譯行業(yè),也適合某些正在從事翻譯工作,并打算獲得一個正規(guī)學(xué)歷的翻譯工作者。你可以選擇全職或者兼職學(xué)習(xí)。

  除了英語,我們的特定語言翻譯還可以再另外選取一兩種語言。學(xué)生可以選擇德譯英、英譯德、法譯英、英譯法、西班牙語譯英語、英語譯西班牙語、漢譯英、英譯漢。

  蘭卡斯特大學(xué)翻譯碩士專業(yè)研究生課程將幫助你學(xué)習(xí)有效地翻譯技巧,了解翻譯的理論和方法論,以及培養(yǎng)先進(jìn)的針對現(xiàn)代語言的研究技能。

  借助高質(zhì)量的語言學(xué)家和研究者的專業(yè)技能,該課程旨在提高你的翻譯實踐技能,可以從學(xué)術(shù)的角度來理解翻譯研究學(xué)科,并有機(jī)會從事各種專業(yè)翻譯。

  為學(xué)生提供進(jìn)入翻譯領(lǐng)域的準(zhǔn)備和實踐經(jīng)驗是蘭卡斯特大學(xué)翻譯碩士研究生課程的一大優(yōu)勢。該課程中的實習(xí)模塊為學(xué)生提供了寶貴的職業(yè)經(jīng)驗,同時,翻譯項目和自主學(xué)習(xí)單元讓學(xué)生有機(jī)會按照自己的興趣去學(xué)習(xí)。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:985及211大學(xué):80%

  2013網(wǎng)大排名TOP232:80%

  2013網(wǎng)大排名TOP500:85%

  背景專業(yè)要求:

  具有等同于英國的一等榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位或者二等甲榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位,且本科專業(yè)是語言;通常等同于中國大學(xué)4年制本科均分80以上,根據(jù)學(xué)校排名可能均分要求會相應(yīng)提高。本科相關(guān)專業(yè),如語言類專業(yè)。

  工作經(jīng)驗要求:

  無相關(guān)要求

  作品集要求:

  無相關(guān)要求

  其他特殊要求:

  需要一個可行的研究方案

  2.語言要求:

  雅思要求:總分6.5,單項5.5

英國翻譯碩士專業(yè)熱門院校

  巴斯大學(xué)

  口譯翻譯專業(yè)

  巴斯大學(xué)口譯翻譯碩士專業(yè)碩士課程的目的是為未來的語言學(xué)家準(zhǔn)備專業(yè)口譯或筆譯的職業(yè)生涯。它已經(jīng)成功運作超過四年,畢業(yè)生將進(jìn)入世界各地的語言服務(wù)行業(yè)工作。所有的學(xué)生都遵循一個核心課程,這包括專業(yè)翻譯、連續(xù)的公共商業(yè)服務(wù)或聯(lián)絡(luò)服務(wù)解釋。在第二學(xué)期的一些選修課方面,學(xué)生能夠進(jìn)一步專注于他們的筆譯或口譯技能??谧g翻譯擁有經(jīng)驗豐富的專業(yè)人員團(tuán)隊,國家最先進(jìn)的數(shù)字口譯套件所提供的卓越的教學(xué)和實踐空間,以及配備了高水平學(xué)生和老師的小班級。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:

  擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。

  背景專業(yè)要求:

  1. 具有等同于英國二級甲等榮譽(yù)學(xué)士或以上學(xué)位,且所學(xué)專業(yè)相關(guān)。

  2. 對于中國申請者,需具有平均成績?yōu)?0至85的四年制本科學(xué)位。

  工作經(jīng)驗要求:

  無工作經(jīng)驗要求

  作品集要求:

  無作品集要求

  其他特殊要求:

  無相關(guān)要求

  2.語言要求:

  雅思:總分7,單項:聽力:6.5;會話:7.0;閱讀:6.5;寫作:6.5

  薩里大學(xué)

  翻譯專業(yè)

  翻譯碩士研究生課程:(*蘇同學(xué)薩里大學(xué)口譯成功案例

  你將以特定語言小組的形式學(xué)習(xí)翻譯實踐,注重專業(yè)水平。在專業(yè)人士和學(xué)者的支持幫助下,你將進(jìn)入一個高度專業(yè)化的課程,為進(jìn)入不斷增長的專業(yè)市場以及在這個不斷擴(kuò)大的領(lǐng)域進(jìn)行研究學(xué)習(xí)做準(zhǔn)備。專業(yè)的翻譯人員將作為導(dǎo)師把現(xiàn)實世界里的經(jīng)歷和標(biāo)準(zhǔn)帶進(jìn)教室。而有經(jīng)驗的學(xué)術(shù)教學(xué)人員有著優(yōu)秀的研究經(jīng)歷,將幫助你培養(yǎng)對當(dāng)前和未來翻譯面臨的挑戰(zhàn)的廣泛理解。我們翻譯研究在全年會定期召開研討會,這會讓你從不同的經(jīng)驗豐富的專業(yè)人員那里獲得更多的見解。

  薩里大學(xué)翻譯碩士專業(yè)包括了涵蓋多種相關(guān)學(xué)習(xí)領(lǐng)域的必修和選修,以及一個以研究或者時間為基礎(chǔ)的論文。以實踐為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)模塊根據(jù)需求可提供多種語言和英文互譯,這些語言包括阿拉伯語,中文(普通話),法語,德語,希臘語,意大利語,挪威語,波蘭語,葡萄牙語,俄語,西班牙語,瑞士語,土耳其語。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:

  985/211大學(xué):70

  網(wǎng)排TOP300大學(xué):75%

  2013網(wǎng)大排名301-600大學(xué):80%

  背景專業(yè)要求:

  母語是英語的申請者:具有等同于英國二等乙榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位或以上,且本科專業(yè)與相關(guān)語言或者翻譯有關(guān),或者其他相關(guān)專業(yè)。

  母語非英語的申請者:具有等同于英國二等乙榮譽(yù)學(xué)士學(xué)位或以上,且本科專業(yè)是英語或者其他相關(guān)專業(yè)。

  工作經(jīng)驗要求:

  無相關(guān)要求

  作品集要求:

  無相關(guān)要求

  其他特殊要求:

  無相關(guān)要求

  2.語言要求:

  雅思:總分6.5,單項:聽力6.0,會話6.0,閱讀6.0,寫作7.0

  杜倫大學(xué)

  翻譯學(xué)專業(yè)

  杜倫大學(xué)翻譯碩士專業(yè)的學(xué)生將從更加理論化和更實際的途徑中做出選擇;兩個途徑包括翻譯實踐和專業(yè)認(rèn)證考試。杜倫大學(xué)的翻譯研究碩士項目自2011年以來便是歐洲翻譯碩士(EMT)活動網(wǎng)的一員。這個關(guān)系網(wǎng)是歐盟委員會翻譯和翻譯協(xié)會董事會成員倡議的,認(rèn)可高質(zhì)量的文學(xué)碩士項目。核心模塊涉及理論問題和當(dāng)前的翻譯實踐。

  2015年,翻譯研究模塊包括研究技能的使用培訓(xùn),如塔多思和MemoQ翻譯技術(shù)。專業(yè)翻譯模塊提供了英語對漢語、荷蘭語、法語、德語、希臘語、意大利語、日語、韓語、俄語、西班牙語和土耳其語的互譯。專業(yè)翻譯模塊的期末考試由英國特許語言學(xué)家協(xié)會(CIoL)管理,可能會免除英國專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)資格中翻譯學(xué)學(xué)位證書(DipTrans)1個單元的考試內(nèi)容。

  入學(xué)要求

  1.學(xué)術(shù)要求:

  均分要求:

  擁有正規(guī)大學(xué)認(rèn)可的本科學(xué)位(四年制),且平均成績至少占80%。

  背景專業(yè)要求:

  具有等同于英國二等甲榮譽(yù)學(xué)士或以上的學(xué)位

  工作經(jīng)驗要求:

  無工作經(jīng)驗要求

  作品集要求:

  無作品集要求

  其他特殊要求:

  無其他特殊要求

  2.語言要求:

  雅思:總分6.5,單項:聽力:6.0;會話:6.0;閱讀:6.0;寫作:6.0

  綜上所述,以上講的就是關(guān)于英國翻譯碩士專業(yè)熱門院校推薦的相關(guān)問題介紹,希望能給各位赴英留學(xué)的學(xué)子們指點迷津。近年來,赴英留學(xué)一直是廣大學(xué)生最熱門的話題,同時,很多學(xué)生對于簽證的辦理、院校的選擇、就業(yè)的前景、學(xué)習(xí)的費用等諸多問題困擾不斷,別擔(dān)心,IDP留學(xué)專家可以為你排憂解難,同時,更多關(guān)于赴英留學(xué)的相關(guān)資訊在等著你,絕對讓你“瀏覽”忘返。在此,衷心祝愿各位學(xué)子們能夠順利奔赴自己心目中理想的學(xué)校并且學(xué)業(yè)有成!

相關(guān)資訊

課程匹配工具
IDP地方

北京留學(xué)中介

上海留學(xué)中介

廣州留學(xué)中介

深圳留學(xué)中介

南京留學(xué)中介

成都留學(xué)中介

重慶留學(xué)中介

武漢留學(xué)中介

青島留學(xué)中介

杭州留學(xué)中介

澳大利亞留學(xué)

澳大利亞留學(xué)中介

澳大利亞留學(xué)費用

澳大利亞留學(xué)專業(yè)

澳大利亞留學(xué)申請條件

澳大利亞本科成功案例

澳大利亞研究生成功案例

澳大利亞高中成功案例

澳大利亞留學(xué)行前培訓(xùn)

澳大利亞留學(xué)擇校指導(dǎo)

澳大利亞大學(xué)綜合排名

英國留學(xué)

英國留學(xué)中介

英國留學(xué)費用

英國留學(xué)專業(yè)

英國留學(xué)申請條件

英國本科成功案例

英國研究生成功案例

英國高中成功案例

英國留學(xué)行前培訓(xùn)

英國留學(xué)擇校指導(dǎo)

英國大學(xué)綜合排名

美國留學(xué)

美國留學(xué)中介

美國留學(xué)費用

英國留學(xué)專業(yè)

美國留學(xué)申請條件

美國本科成功案例

美國研究生成功案例

美國高中成功案例

美國留學(xué)行前培訓(xùn)

美國留學(xué)擇校指導(dǎo)

美國大學(xué)綜合排名

加拿大留學(xué)

加拿大留學(xué)中介

加拿大留學(xué)費用

加拿大留學(xué)專業(yè)

加拿大留學(xué)申請條件

加拿大本科成功案例

加拿大研究生成功案例

加拿大高中成功案例

加拿大留學(xué)行前培訓(xùn)

加拿大留學(xué)擇校指導(dǎo)

加拿大大學(xué)綜合排名

熱門專業(yè)排名

會計學(xué)QS排名

化學(xué)QS排名

數(shù)學(xué)QS排名

醫(yī)藥學(xué)QS排名

土木工程QS排名

心理學(xué)QS排名

法律學(xué)QS排名

建筑學(xué)QS排名

專業(yè)庫

問答庫