隨著全球化進(jìn)程的不斷加快,各個國家之間的往來也是越來越頻繁,大到國家元首,小到個人團(tuán)體,跨國這種情況已經(jīng)變得十分普遍,這就讓翻譯專業(yè)更加吃香,因此不少學(xué)生赴澳留學(xué)的時候,都想要申請翻譯專業(yè)進(jìn)行學(xué)習(xí)。接下來就一起來看看澳大利亞翻譯碩士的介紹,希望對大家有所幫助。
西悉尼大學(xué)
澳大利亞翻譯鼻祖,全澳最早開始翻譯專業(yè)的大學(xué);全澳唯一開設(shè)字幕翻譯課程;本科和碩士課程均獲得NAATI 認(rèn)證。課程提供超長口譯與筆譯培訓(xùn),每堂tutorial為3小時,多于其他大學(xué)。無論本科還是碩士,在最后一年均安排行業(yè)實習(xí)。按分配進(jìn)入相關(guān)機構(gòu)和公司進(jìn)行翻譯工作,也可以和導(dǎo)師一起進(jìn)行研究項目,更有法律口譯的相關(guān)實習(xí),學(xué)生自行選擇。
BachelorBachelor of Arts (Interpreting and Translation)(學(xué)制3年)
Master of Arts Translation and Interpreting Studies(學(xué)制2年)
Master of Translation and TESOL(學(xué)制2年)
Master of Interpreting and Translation(學(xué)制2年)
雅思要求:6.5(單項不低于6)
麥考瑞大學(xué)
麥考瑞大學(xué)引領(lǐng)了澳大利亞翻譯課程的潮流,并且不斷的創(chuàng)新課程,除了每家大學(xué)現(xiàn)在都會開設(shè)的口筆譯碩士課程外,還有業(yè)內(nèi)頂尖的同聲傳譯課程和雙學(xué)位課程,學(xué)生可以將翻譯專業(yè)與應(yīng)用語言學(xué)和TESOL結(jié)合學(xué)習(xí),讓畢業(yè)生有更多的畢業(yè)發(fā)展空間。
Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting(學(xué)制3年)
Master of Translation and Interpreting Studies(學(xué)制1年,或1.5年)
Master of Advanced Translation and Interpreting Studies(學(xué)制1年,1.5年,或2年)
Master of Translation and Interpreting Studies / Master of Applied Linguistics and TESOL(學(xué)制3年)
Master of Translating and Interpreting Studies / Master of International Relations(學(xué)制2.5年)
雅思7(單項不低于6.5)、
昆士蘭大學(xué)
翻譯專業(yè)均為配額課程,名額很少且不提供語言直升班,有意向的學(xué)生一定要提前準(zhǔn)備。
Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting (#24)(學(xué)制1.5年)
Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting (#32)(學(xué)制2年)
Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation(學(xué)制2年)
雅思要求均分6.5(單項不低于6),要求雅思合格才能申請(雅思沒有達(dá)到7分有可能被要求做Aptitude測試哦~)
莫納什大學(xué)
澳大利亞唯一成為國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會成員的大學(xué),目前只開設(shè)了一個翻譯碩士課程,提供漢語、法語、德語、印尼語、意大利語、日語、韓語、俄語、西班牙語翻譯方向。
Master of Interpreting and Translation Studies(2年)
雅思7分(寫作7,其他單項不低于6.5)(提供語言直升班)。注意:口譯方向僅2月一次開學(xué)
新南威爾士大學(xué)
新南威爾士大學(xué)的口譯和筆譯教育在澳大利亞大學(xué)中占據(jù)著領(lǐng)導(dǎo)地位,該校提供的所有翻譯碩士專業(yè)均受到NAATI認(rèn)證,且無論在國內(nèi)還是國際企業(yè)中,該專業(yè)的畢業(yè)生都體現(xiàn)出了一個職業(yè)的翻譯人員所必須具備的知識和能力。
Master of Translation & Interpreting
Master of Interpreting
Master of Translation
以上就是對澳大利亞翻譯碩士的簡單介紹,希望對同學(xué)們有所幫助。澳大利亞一直都是中國留學(xué)生留學(xué)選擇最熱門的國家,對于簽證、院校、專業(yè)、就業(yè)前景、費用等問題也是留學(xué)生非常關(guān)心的問題,在相關(guān)資訊中會為留學(xué)生逐一介紹,希望同學(xué)們持續(xù)關(guān)注,有相關(guān)問題也可以咨詢IDP留學(xué)專家,在這里衷心的祝愿留學(xué)生順利出國深造,學(xué)有所成。
------------------------------------------------------------------------------
推薦閱讀
澳大利亞教育類碩士詳細(xì)解讀 下一個孩子之友就是你>>>
澳洲昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)入學(xué)要求高不高?課程有哪些?優(yōu)勢是什么?
Quantitative Research Methods in Language Studies 語言研究的定量研究方法SLAT7899 2 Intercultural Communication 跨文化交流澳大利亞昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)就讀優(yōu)勢昆士蘭大學(xué)的中英文翻譯碩士課程設(shè)置著重培養(yǎng)學(xué)生的英語和漢語間互譯技術(shù)和技巧
2020昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)申請條件高不高?就業(yè)薪資如何?就業(yè)前景好嗎
澳洲昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)就讀優(yōu)勢昆士蘭大學(xué)的中英文翻譯碩士課程設(shè)置著重培養(yǎng)學(xué)生的英語和漢語間互譯技術(shù)和技巧,同時使學(xué)生明確翻譯的理論并在實踐中得以運用。
澳洲文科碩士專業(yè)有哪些就業(yè)前景好?這些大學(xué)的文科專業(yè)十分出色
這些大學(xué)的文科專業(yè)十分出色的相關(guān)介紹盤點。1、法律法律專業(yè)的“大佬”們,不僅在國內(nèi)十分的吃香,在澳洲也是前景廣闊的。目前在澳大利亞比較受到國際學(xué)生喜愛的有國際法、商法、知識產(chǎn)權(quán)法。
邦德大學(xué)語言課程有哪些?邦德大學(xué)本科申請難不難?
本文旨在詳細(xì)介紹邦德大學(xué)語言課程有哪些?邦德大學(xué)本科申請難不難?的內(nèi)容,感興趣的朋友不容錯過。一、邦德大學(xué)語言課程有哪些?
澳大利亞翻譯研究生大學(xué)推薦哪幾所就讀最好?申請要求全面解析
,那么接下來小編就帶著大家一起來了解下澳大利亞翻譯研究生大學(xué)推薦哪幾所就讀最好?
澳洲英語專業(yè)留學(xué)學(xué)校有哪些 回國就業(yè)前景怎么樣?
澳洲英語專業(yè)留學(xué)學(xué)校有哪些1、墨爾本大學(xué)The University of Melbourne2、悉尼大學(xué)The University of Sydney3、澳大利亞國立大學(xué)The Australian
澳大利亞碩士預(yù)科怎么樣?不需要高成績依舊能成功申請
澳大利亞化學(xué)工程碩士詳細(xì)解讀 玩轉(zhuǎn)化學(xué)各種神奇小實驗
澳大利亞國立大學(xué)會計碩士申請條件大揭秘 澳洲第一校等你來
澳大利亞教育類碩士詳細(xì)解讀 下一個孩子之友就是你
澳大利亞大學(xué)計算機碩士詳細(xì)解讀 你就是下一個馬云爸爸
澳大利亞碩士轉(zhuǎn)學(xué)好不好轉(zhuǎn)?掌握正確姿勢轉(zhuǎn)學(xué)不是事兒
澳大利亞法學(xué)碩士詳細(xì)解讀以及學(xué)校推薦 正義的判官筆就在你手
澳大利亞一年碩士詳細(xì)介紹 一年時間拿到頂尖名校文憑
澳大利亞八大名校碩士預(yù)科詳細(xì)解讀 入學(xué)八大名校就是現(xiàn)在
澳大利亞音樂碩士詳細(xì)解讀 下一個《101》C位出道就是你