一.發(fā)音和語(yǔ)調(diào)方面:
由于即使一個(gè)國(guó)家內(nèi)部地域間的口音仍有巨大差別,如美國(guó)南北部居民之間口音差別,英國(guó)倫敦腔(cockney)和中上層階級(jí)的口音差別,所以這里只對(duì)比“美國(guó)普通話”(General American)與英國(guó)南部RP口音(Received Pronunciation)
1. 美式發(fā)音之于英式發(fā)音的最大特色就在于美式發(fā)音中除了Mrs外,會(huì)把單詞里每個(gè)r音都體現(xiàn)出來(lái)(不論在哪個(gè)位置),尤其強(qiáng)調(diào)單詞末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇里面人說(shuō)話r音都特別明顯。而英式口音一般不會(huì)將每個(gè)r都讀出來(lái),對(duì)于上面一類(lèi)單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒(méi)有音調(diào)的讀法:teacha,ca,和neighba。個(gè)人覺(jué)得這個(gè)區(qū)別是最明顯的,也是和一個(gè)外國(guó)人交談時(shí)最容易判斷出來(lái)的。
2. 非重讀字母e, 在美語(yǔ)中常讀作/e/, 而在英式英語(yǔ)中則讀/i/。如:美國(guó)人將except讀作/eksept/,英國(guó)人則讀作/iksept/。
3. 當(dāng)清輔音/t/夾在兩個(gè)元音之間,前一個(gè)是重讀元音,后一個(gè)是輕讀元音時(shí),美國(guó)人習(xí)慣將清輔音濁化,所以writer 和rider (騎馬人) 發(fā)音幾乎相同。
類(lèi)似的例子還有l(wèi)atter(后者)與ladder (梯子);petal (花瓣)與pedal (踏板)。
4. 其他常見(jiàn)的發(fā)音區(qū)別還有美式英語(yǔ)里herbal讀成erbal,省略h;很多單詞的重讀音節(jié)部位也與英式英語(yǔ)不一樣。
5. 美式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)相對(duì)較為平穩(wěn),調(diào)域變化較小,聽(tīng)起來(lái)柔順舒服一點(diǎn),而英式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)抑揚(yáng)頓挫,鏗鏘有力,調(diào)域之間變化較大,更有氣勢(shì)一點(diǎn)。
二.用詞方面:
以前到bookstore買(mǎi)橡皮問(wèn)有沒(méi)有rubber,人家笑笑讓我去pharmacy買(mǎi),一頭霧水跑到藥店問(wèn)do you hv rubber? 結(jié)果人家給我拿了一盒避孕套。我倒!美語(yǔ)里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英語(yǔ)里才用rubber。其他的還有:
汽油,美國(guó)叫g(shù)asoline,英國(guó)叫petrol,(汽油曾經(jīng)是二戰(zhàn)的時(shí)候美軍用于識(shí)別混入的德國(guó)士兵的口令,喊汽油叫petrol統(tǒng)統(tǒng)抓起來(lái));
出租車(chē),美國(guó)用cab,英國(guó)稱(chēng)taxi;
薯?xiàng)l,美國(guó)用fries,英國(guó)稱(chēng)chips,(而在美國(guó)里的chips是薯片的意思,相當(dāng)于英式英語(yǔ)里的crisps);
垃圾,美國(guó)用garbage,英國(guó)用rubbish;
排隊(duì),美國(guó)用line,英國(guó)用queue;
果凍,美國(guó)叫jello,英國(guó)叫jelly,(而美語(yǔ)里的jelly和英語(yǔ)里的jam是一個(gè)意思,也就是果醬)
褲子,美國(guó)叫pants,英國(guó)叫trousers,(而英語(yǔ)中的pants意思是內(nèi)褲的意思,相當(dāng)于美語(yǔ)里的underwear)
糖果,在美國(guó)叫candy,在英國(guó)叫sweet,
公寓,美國(guó)叫apartment,英國(guó)叫flat,
運(yùn)動(dòng)鞋,美國(guó)叫sneakers,英語(yǔ)里叫trainers
足球,美國(guó)稱(chēng)soccer,英國(guó)稱(chēng)football
地鐵,美國(guó)稱(chēng)subway,英國(guó)叫underground;
玉米,美國(guó)叫corn,英國(guó)叫maize,
水龍頭,美國(guó)叫faucet,英國(guó)叫tap
手電筒,每股叫flashlight,英國(guó)叫torch
花園,美國(guó)叫yard,英國(guó)叫g(shù)arden,
電梯,美國(guó)叫elevator,英國(guó)叫l(wèi)ift,
罐頭,美國(guó)叫can,英國(guó)叫tin,
背心,美國(guó)叫vest,英國(guó)叫waistcoat,
尿不濕,美國(guó)叫diaper,英國(guó)叫nappy,
餅干,美國(guó)叫cookie,英國(guó)叫biscuit。
電影,美國(guó)叫movie,英國(guó)叫film。
秋天,美國(guó)叫fall,英國(guó)叫autumn。
衣櫥,美國(guó)叫closet,英國(guó)叫wardrobe。
…暫時(shí)想到這么多,歡迎補(bǔ)充
三.拼寫(xiě)方面:
一些常見(jiàn)的規(guī)則:
1.美式英語(yǔ)里通常將英式英語(yǔ)里的字母組合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor;
colour / color
2.美式英語(yǔ)通常用z代替將英式英語(yǔ)里的s,如capitalisation/capitalization
recognize/recognize
構(gòu)詞時(shí)英式英語(yǔ)中單詞要雙寫(xiě)最后的輔音字母,而美式英語(yǔ)則不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled
3. 英式英語(yǔ)中有一些單詞名詞形式中的c在動(dòng)詞形式中要變成s,但是美式英語(yǔ)中不存在這樣的情況,全部都用c,如practice/practise在英式英語(yǔ)中前者為名詞,后者為動(dòng)詞,而美式英語(yǔ)中不論動(dòng)詞名詞都是practice。再比如英式英語(yǔ)中的license和license,在美式英語(yǔ)中都為license。
4. 一些在英式英語(yǔ)中以re結(jié)尾的單詞在美式英語(yǔ)里以er結(jié)尾,如centre/center,metre/meter。
5.一些英式英語(yǔ)中的單詞以gue結(jié)尾,但美式英語(yǔ)中統(tǒng)統(tǒng)以g結(jié)尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog
除了這些以外,還有一些無(wú)規(guī)則的差別,如美國(guó)人把輪胎拼成tire,英國(guó)人拼成tyre,睡衣在美國(guó)是pajama,在英國(guó)是pyjama,美國(guó)人把鋁拼成aluminum,英國(guó)人拼成aluminium,美國(guó)人把胡子拼成moustache,英國(guó)人拼成mustache……個(gè)人感覺(jué)這種詞就是當(dāng)初美國(guó)人的拼寫(xiě)錯(cuò)誤,寫(xiě)錯(cuò)的人多了最后就成正確的寫(xiě)法了= = 。
整體來(lái)說(shuō)英式英語(yǔ)受到法語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的影響大,1066年諾曼底公爵征服英格蘭,英語(yǔ)受到法語(yǔ)前所未有的沖擊,至今英語(yǔ)里還夾雜許多法語(yǔ),比如下面摘自聯(lián)合國(guó)憲章的一段法語(yǔ),只懂英文的人應(yīng)該都能看懂一半以上:Réaliser la coopérationinternationale
en résolvant les problèmes internationaux d'ordreéconomique,
social, intellectuel ou humanitaire, en développant
et en encourageant le respect des droits de l'homme et des libertés
fondamentales pour tous, sans distinctions de race, de sexe,
de langue ou de religion.
而美式英語(yǔ)受到德語(yǔ)的影響較大(這也好理解,德裔美國(guó)人在美國(guó)是僅次于英裔美國(guó)人的第二大民族)。
現(xiàn)在一個(gè)比較general的觀點(diǎn)是將美式和英式英語(yǔ)拼寫(xiě)上的差異主要?dú)w結(jié)于諾亞·韋伯斯特(Noah Webster)19世紀(jì)初的“改革”。作為美國(guó)人民的康熙字典——韋氏字典的編纂者,韋老爺子不僅刪去了一些單詞中他認(rèn)為冗余的字母,比如上面提到的colour中的u,還在不改變發(fā)音的前提下將對(duì)一些單詞進(jìn)行了調(diào)整,使其看上去“feel better”,比如把theatre拼成theater。所以,英式英語(yǔ)的拼寫(xiě)方式是更符合詞源學(xué)的,即更能反映一個(gè)單詞的來(lái)源,比如英式英語(yǔ)里的theatre來(lái)自于法語(yǔ)里的theatre,而法語(yǔ)里的theatre來(lái)自于拉丁語(yǔ)的theatrum。美國(guó)社會(huì)作為一個(gè)melt pot,直到現(xiàn)在語(yǔ)言還在不斷地被各個(gè)加入的民族所影響,因此個(gè)人認(rèn)為美式英語(yǔ)和傳統(tǒng)英式英語(yǔ)的差別應(yīng)該還會(huì)繼續(xù)拉大,連”long time no see”這種語(yǔ)法上狗屁不通的美國(guó)慣用語(yǔ)都出現(xiàn)了,未來(lái)還有什么變化不可能發(fā)生呢~雖見(jiàn)過(guò)很多人熱衷于所謂的“皇室口音”,誓死捍衛(wèi)正統(tǒng)尊嚴(yán),但就目前美國(guó)的大哥地位來(lái)看,就算真是Elizabeth女王親自發(fā)推說(shuō)“American English就特么是一山寨貨”,也是蓋不住“美語(yǔ)”這個(gè)稱(chēng)謂的出現(xiàn)及其影響力。中國(guó)大陸學(xué)生所學(xué)習(xí)的英文大多都是傾向于美式英語(yǔ)的。當(dāng)然,對(duì)于要一些去英國(guó)留學(xué)或參加雅思考試的孩子來(lái)說(shuō),學(xué)好英式英語(yǔ)用來(lái)拍教授或考官馬屁還是相當(dāng)有用的。
去英國(guó)留學(xué)要說(shuō)英式英語(yǔ)嗎?哪些英國(guó)大學(xué)有預(yù)科課程?
雖然同為英語(yǔ),可英國(guó)的英語(yǔ)是英式英語(yǔ),美國(guó)的英語(yǔ)是美式英語(yǔ),二者之間還是有一定區(qū)別的,相信很多同學(xué)心中都有所疑問(wèn)吧?接下來(lái),咱們就來(lái)說(shuō)說(shuō)去英國(guó)留學(xué)要說(shuō)英式英語(yǔ)嗎?哪些英國(guó)大學(xué)有預(yù)科課程?
2021年去英國(guó)藝術(shù)留學(xué)考雅思還是考托福?通過(guò)對(duì)比得到答案
托福則是以美式英語(yǔ)為基準(zhǔn),聽(tīng)力中完全是標(biāo)準(zhǔn)的美音,而且也有美式的習(xí)語(yǔ)、俚語(yǔ)出現(xiàn),涉及有大量關(guān)于美國(guó)的歷史、文化、政治、地理等方面的內(nèi)容。
留學(xué)是考雅思還是考托福?
對(duì)留學(xué)生來(lái)說(shuō),出國(guó)的英語(yǔ)水平考試一直是繞不開(kāi)的話題。一直是繞不開(kāi)的話題。雅思和托福,則是出國(guó)留學(xué)兩種最常見(jiàn)的英語(yǔ)語(yǔ)言測(cè)試。
去英國(guó)留學(xué)雅思選哪種類(lèi)別?選對(duì)雅思類(lèi)型留學(xué)事半功倍!
閱讀A 類(lèi)考試閱讀有三篇文章,每一篇的字?jǐn)?shù)大概在 700 到 900 左右。A 類(lèi)考試的文章主要來(lái)源于雜志、期刊、書(shū)籍和報(bào)紙等途徑;G 類(lèi)考試閱讀分為三個(gè)部分,第一部分含 2-3 篇文章或若干段文字。
2021年去美國(guó)留學(xué)語(yǔ)言考什么?考新托福好還是雅思好?
雅思考試作為全球英語(yǔ)測(cè)評(píng)領(lǐng)導(dǎo)者,是目前全球認(rèn)可度最高的國(guó)際英語(yǔ)測(cè)試,獲得超過(guò)140個(gè)國(guó)家的10,000所院校機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。2.
碩士去留學(xué)美國(guó)的優(yōu)勢(shì)整理!留學(xué)前必看!
眾所周知,現(xiàn)在去美國(guó)留學(xué)是一個(gè)非常熱門(mén)的選擇,尤其是大學(xué)畢業(yè)想要深造讀研的人來(lái)說(shuō),碩士去留學(xué)美國(guó)是一個(gè)非常有含金量的選擇,下面留學(xué)小編為大家分享了碩士去留學(xué)美國(guó)的優(yōu)勢(shì),和小編一起來(lái)看!
3年和30年:加拿大和中國(guó)生活的真實(shí)比較!
?伯克利留學(xué)生感悟:留學(xué)會(huì)從很多方面改變你
澳洲最佳就餐場(chǎng)所在哪里?真的好誘人!
英國(guó)的酒吧是這樣的
雅思不夠,照拿加拿大名校研究生直錄。就是這么任性!
什么?北美國(guó)人內(nèi)褲和襪子都是扔進(jìn)洗衣機(jī)一起洗的!
案例詳解:非211畢業(yè)生成功申請(qǐng)悉尼大學(xué)
走,去澳洲!盤(pán)點(diǎn)澳洲留學(xué)、簽證、投資、移民政策
揭開(kāi)美國(guó)社區(qū)大學(xué)的神秘面紗
在加拿大讀書(shū)更容易移民,這個(gè)說(shuō)法只對(duì)了一部分(一)